|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:due regard given to the possible dangers associated with any emergency shutdown procedure (e.g., pressure surges, valve closure times, marine loading arm disconnection)是什么意思?![]() ![]() due regard given to the possible dangers associated with any emergency shutdown procedure (e.g., pressure surges, valve closure times, marine loading arm disconnection)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
给予任何紧急关机过程相关的可能的危险适当考虑(例如,压力波动,气门关闭时间,船用输油臂断开)
|
|
2013-05-23 12:23:18
交付问候被致以可能的危险联合所有事故停机做法(即,水击、阀门关闭时间,海洋装载臂断开)
|
|
2013-05-23 12:24:58
交付尊敬被给可能的危险联合所有事故停机做法 (即,压力浪涌,阀门关闭时间,海洋装载臂断开)
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于考虑到可能的危险与任何的紧急关闭程序 (例如,压力波动,阀闭合时间,海洋加载手臂断线) 相关联
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区