当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Scott: If it is one sheets of paper ties, When the vendor’s workers in the paper ties to be naked, the paper ties is easy to be torn apart.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Scott: If it is one sheets of paper ties, When the vendor’s workers in the paper ties to be naked, the paper ties is easy to be torn apart.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
斯科特:如果是1张纸上的关系,当供应商的工人在纸上的关系是赤裸裸的,纸的关系很容易被撕裂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
斯科特:如果它是一纸片领带,当本文的领带的供营商的工作者赤裸,纸领带是容易被撕开。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
斯科特: 如果它是一纸片领带,当供营商的工作者在本文领带赤裸,纸领带是容易被撕开。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
斯科特说: 如果它是一张纸的关系,在对供应商的工人关系要光着身子的时候,本文联系很容易被分开。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
斯科特:如果它是一张纸领带,在纸中的供应商的工人依赖时是赤裸的,纸约束容易被责骂。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭