|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:procedures address the properties of products being handled at the berth (e.g., chemicals with inhibitors, bitumen, volatile liquids)是什么意思?![]() ![]() procedures address the properties of products being handled at the berth (e.g., chemicals with inhibitors, bitumen, volatile liquids)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
程序解决了产品的性能在泊位被处理(例如,用抑制剂,沥青,挥发性液体化学品)
|
|
2013-05-23 12:23:18
做法演讲被处理在停泊处(即,与抗化剂、沥清,挥发性液体的化学制品的)产品物产
|
|
2013-05-23 12:24:58
规程演讲被处理在停泊处即,化学制品的产品 (物产与抗化剂,沥清,挥发性液体)
|
|
2013-05-23 12:26:38
程序解决泊位 (例如,与抑制剂、 沥青、 挥发性液体的化学物质) 当时正处理的产品的性能
|
|
2013-05-23 12:28:18
程序地址在停泊处被处理的财产的产品 ( 例如,有抑制剂的化学制品,沥青,不稳定的液体 )
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区