当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We stood on the ridge as long as time would permit, reluctant to descend on the other side without the longed-for vision in full length of his majesty the mountain king of Hainan. Four thousand feet of his great sides were open to us, but the upper half we never saw, except in one distant view from Nam-fung.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We stood on the ridge as long as time would permit, reluctant to descend on the other side without the longed-for vision in full length of his majesty the mountain king of Hainan. Four thousand feet of his great sides were open to us, but the upper half we never saw, except in one distant view from Nam-fung.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们站在田埂上,只要时间允许会,不愿意降落在另一边,而不在他的威严海南山王全长渴望已久的愿景。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们在土坎在另一边站立了,只要时间将允许,勉强下降,不用在全长的渴望以久的视觉陛下海南的山国王。他的巨大边的四千英尺是开放的对我们,但是我们未曾看的上半方,除了在从Nam-fung的一个遥远的看法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们在土坎在另一边在全长站立了,只要时间将允许,勉强下降,不用longed-for视觉陛下海南的山国王。 他的巨大边的四千英尺未曾是开放的到我们,但上半方我们锯,除了一个遥远的看法从Nam-fung。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们站在山脊上,只要时间允许,不愿意降落在另一边没有在全长的海南山国王陛下的渴望的愿景。四千英尺的他伟大的两侧都开放给我们,但上部一半我们从未见过,除了在一个遥远的视图从南凤。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们在山脊上像时间会许可一样长期站立,不情愿降落在没有渴望的抱负的其它边在全长殿下中海南的山国王。他的大的边的四千英尺向我们开放,但是我们没有看见的上层的一半,除了在从 Nam-fung 的一个遥远的见解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭