当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:彼の気持ちはどうやらかなり冷めています。あるいは、いろいろな理由から、この恋に終止符を打ったほうがいいのではないか?と考えています。あなたがた2人は問題アリの関係なのでしょうか。最悪の場合、彼は外見はマジメそうでも中身はとんでもないヒモ男、ということもあるので気をつけましょう。いろいろな意味で、「まさかこんなはずじゃ・・・」というようなことになりやすいカードです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
彼の気持ちはどうやらかなり冷めています。あるいは、いろいろな理由から、この恋に終止符を打ったほうがいいのではないか?と考えています。あなたがた2人は問題アリの関係なのでしょうか。最悪の場合、彼は外見はマジメそうでも中身はとんでもないヒモ男、ということもあるので気をつけましょう。いろいろな意味で、「まさかこんなはずじゃ・・・」というようなことになりやすいカードです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他的心情顯然是很酷。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他可觀感覺莫名其妙地變冷靜或其他。或者,從各種各樣的原因,您應該結束這愛和考慮と。兩是否您將是問題螞蟻的聯繫?當他們是最壞的,內容小心,即使出現似乎是嚴肅的至於為他,因為可以有稱可怕的串人的事。它是將是容易叫的卡片[まさかこんなはずじゃ…]以各種各樣的意思。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 莫名其妙地可觀地冷卻下來那種感覺。或者,從各種各樣的原因,它不意味著在這愛觸擊末端的方法是更好的? 與您認為。大概您的反常戲劇2人事和有關係問題螞蟻?當它是最壞的,因為至於為他至於為出現均勻majime至於為內容粗暴的himo人,以也事實您說它是,您將給予注意。以各種各樣的感覺, 「從未這樣期望…」 與,它是容易來到問題的種類說的卡片。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他的感情顯然是相當憤世嫉俗的。或我應該結束這段愛情從各種原因,嗎?我認為。你兩個將會發出阿裡的關係嗎?要小心,因為內容是荒謬的皮條客的傢伙,甚至是最壞的情況,他看起來那麼嚴重。在某種程度上,"所以應該是 ' 那樣,是很容易卡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭