当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The product facing level is HPL or CPL to enable the product to have the good flame-resistant performance, simultaneously has characteristics of waterproofing, moisture-proof, mold proofing, wear-resisting ect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The product facing level is HPL or CPL to enable the product to have the good flame-resistant performance, simultaneously has characteristics of waterproofing, moisture-proof, mold proofing, wear-resisting ect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
面对水平的产品是HPL和CPL ,使产品具有良好的阻燃性能,同时具有防水,防潮,防霉,耐磨,耐ECT特性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
产品饰面级是HPL或完全使产品有好flame-resistant表现,同时有防水的特征,防潮,模子检验,佩带抵抗ect。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该产品面临一级 HPL 或刑事诉讼法 》,使该产品具有良好的阻燃性能,同时具有防水、 防潮、 防霉、 耐磨损等特点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
面对水平的产品是 HPL 或 CPL 使产品能够有好耐火焰的表现,同时有防水的 特征,防潮,模子检查,抵抗穿戴外。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭