当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the lot by air we choose shipment term DAP with your express courier, adding in invoice USD 250 for transport costs. We kindly ask you to advance this first shipment the most possible. We wait your proforma invoice as confirmation of the order.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the lot by air we choose shipment term DAP with your express courier, adding in invoice USD 250 for transport costs. We kindly ask you to advance this first shipment the most possible. We wait your proforma invoice as confirmation of the order.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于大量的空气,我们选择装运期限DAP你特快专递,在发票运输成本250美元增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对全部航空我们选择与您的明确传讯者的发货期限DAP,增加在发货票运输费用的USD 250。我们亲切地要求您推进这第一发货最可能。我们等待您形式上的发货票作为确认书的订货。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有一批乘飞机我们跟你的确切的快递一起选择发货条款弹跳,加进运输的发票 250 美元花费。我们亲切地请你推进这第一发货最可能。我们作为次序的确认等候你的预计的发票。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于多的空气我们选择与你的快递,运输费用发票 USD 250 中添加装运期限磷酸二铵。我们恳请问你推进这第一批货的最大的可能。我们等待你的发票作为确认订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭