当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the responses differed with the instructions. 「people who viewed their anxious arousal as excitement not only reported feeling more excited, they also performed better on all tasks than the other participants.」是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the responses differed with the instructions. 「people who viewed their anxious arousal as excitement not only reported feeling more excited, they also performed better on all tasks than the other participants.」
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
响应不同的指令。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
反应不同与指示。“观看他们的急切激励作为兴奋不仅报告感觉激发的人们,他们在所有任务比其他参加者更好也执行了”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
反应不同以指示。 “比其他参加者居于谁观看了他们的急切激励作为兴奋不仅报告了感觉激发,他们更好也执行了在所有任务”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
答复意见不同指示。?将他们的令人不安的觉醒视为不仅仅被报告更感到兴奋的兴奋的人,他们更好地也在所有任务表演比其他参与者 .?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭