当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1944:A train full of petrol (gasoline) has stopped in the station of Amiens.The German army , still occupying France ,fears sabotage.So they decide to take 50 hostages:if the resistant fighters attack the train,they will be shot.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1944:A train full of petrol (gasoline) has stopped in the station of Amiens.The German army , still occupying France ,fears sabotage.So they decide to take 50 hostages:if the resistant fighters attack the train,they will be shot.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1944年:一列火车满汽油(汽油)的Amiens.The德国军队,依然占据法国站已经停止,担心sabotage.So他们决定把50名人质:如果抵抗战士攻击的火车,他们将被枪杀。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1944年:火车汽油(汽油)在Amiens.The德国军队,仍然占领法国,恐惧破坏活动的驻地充分停止了。因此他们决定扣压50个人质:如果抗性战斗机攻击火车,他们将是射击。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1944年:火车汽油汽油 () 在Amiens.The德国军队,占领法国,恐惧破坏活动的平静的驻地充分停止了。如此他们决定扣压50个人质:如果抗性战斗机攻击火车,他们将是射击。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1944:A 火车装满了汽油 (汽油) 在 Amiens.The 的德国军队,仍然占据着法国,恐惧破坏车站已停止。所以他们决定坐火车的 50 名人质: 如果耐战斗机攻击,就会被枪毙。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1944 年:充满汽油的一列火车 ( 汽油 ) 在 Amiens.The German 部队的站停下来了,仍占领法国,害怕他们决定带走 50 hostages:if 的 sabotage.So 抵抗的士兵攻击火车,他们将被射杀。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭