当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Vor­schrif­ten ge­nutzt wer­den darf. Ei­ne un­ver­än­der­te Wei­ter­ver­wen­dung ent­nom­men­er pdf-Da­tei­en im Ori­gi­nal, die über den pri­va­ten Ge­brauch hi­naus­geht, ist da­her nicht statt­haft.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Vor­schrif­ten ge­nutzt wer­den darf. Ei­ne un­ver­än­der­te Wei­ter­ver­wen­dung ent­nom­men­er pdf-Da­tei­en im Ori­gi­nal, die über den pri­va­ten Ge­brauch hi­naus­geht, ist da­her nicht statt­haft.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可能是使用的规则。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将使用的章程也许做。 对在原物的被采取的pdf文件的一个未改变的进一步用途,因此nausgeht在私有hiuse,没有被允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可能使用条例。不断重复使用从 pdf 文件原文,超越个人使用,因此不允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Vor-schrif-十 ge-nutzt wer 兽穴的 darf。Ei 东北非-ver-der-te Wei-ter-ver-wen-粪 ent-nom-人哦 pdf-Da-tei-en 的 im 原件,死亡 uber 兽穴 pri-va-十的 Ge-brauch 嗨-naus-geht, ist da 她的 nicht statt 柄。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭