|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:昨日の渋谷区の報道を受けて、弊社でも同性パートナーの福利厚生の議論が急に進み始めました。パートナーの看病の休暇など具体的な制度作りです。やっぱり行政の決定のインパクトはすごい。是什么意思?![]() ![]() 昨日の渋谷区の報道を受けて、弊社でも同性パートナーの福利厚生の議論が急に進み始めました。パートナーの看病の休暇など具体的な制度作りです。やっぱり行政の決定のインパクトはすごい。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为了应对昨天的涩谷区的消息后,就开始去突然也是我们公司的同性伴侣福利的讨论。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我采取了昨天涩谷ku新闻,并且同性伴侣的福利救济节目的论据在我们开始突然推进。它是制造具体系统包括伙伴的护理的假日。在行政决定以后的所有冲击是可怕的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Shibuya Ku昨天接受报告,同样性伙伴开始的突然推进的福利的论据甚而在我们的公司。它是水泥机关大厦例如假日护理伙伴。管理决定的冲击终究是极大的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
涩谷,昨天的新闻,美国甚至同性伴侣福利辩论突然开始。是精确的系统,使爱心合作伙伴为假期,等等。还是政府决策的影响是惊人的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区