当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Выражение "Гора родилá мышь" употребляется, когда говорят о больших надеждах, но малых результатах, о том, кто обещает многое, но даёт очень малое.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Выражение "Гора родилá мышь" употребляется, когда говорят о больших надеждах, но малых результатах, о том, кто обещает многое, но даёт очень малое.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
表达“山rodilá老鼠”时谈到寄予厚望,但谁承诺很多,但给人很有点小成绩使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用表示“戈尔родилá老鼠”,据说,当巨大希望,但是小结果,许诺,但是给一非常小。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“rodilá老鼠山”使用表示,当他们对大希望时讲话,但是低结果,对此,许诺,但给非常小。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"山 rodilá 小鼠"表达式用于谈到最大的希望,但小的结果,他们承诺了很多,但非常小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭