当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:em resultado das análises efectuadas pela Empresa à sua informação financeira de exercícios anteriores, foram regularizados diversos activos e passivos, para os quais a Empresa não tinha obtido suporte ou para os quais não existiam certezas em relação à sua realização ou exigibilidade, respectivamente, tendo sido regul是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
em resultado das análises efectuadas pela Empresa à sua informação financeira de exercícios anteriores, foram regularizados diversos activos e passivos, para os quais a Empresa não tinha obtido suporte ou para os quais não existiam certezas em relação à sua realização ou exigibilidade, respectivamente, tendo sido regul
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由本公司为其前几年的财务信息进行分析的结果,分别入驻该公司还没有获得支持,或者其中有关于他们实现或结算金额不能确定,分别为不同的资产和负债,以及人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在分析efectuadas的结果为公司到它的早先锻炼的财政信息,不同的被动财产规则化了和,公司没得到支持或为哪些不关于它的成就存在certezas或责任,分别,规则化为标题的相对物“运输了结果-基本的错误” (笔记14)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此本公司以其财务信息与以前各年所进行的分析,被安定了各种资产及负债,为其公司还没有得到支持或分别出现了它们的实现或可执行性,不确定性,为入驻的标题对"保留收益根本错误"(注 14)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使 resultado das analises efectuadas pela Empresa 一 sua informacao financeira de exercicios anteriores, foram regularizados 双背面 activos e passivos,对的 o quais 一 Empresa nao tinha obtido suporte ou 对 o quais nao existiam certezas 使 relacao 一 sua realizacao ou exigibilidade, respectivamente, tendo sido
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭