当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I never wanted to leave home to marry transatlantic he, due to the changes of some subjective reasons, plus lily for your evaluation of the high, make I had to contact your ideas, you gave me the feeling after contact, I didn't regret out of this step是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I never wanted to leave home to marry transatlantic he, due to the changes of some subjective reasons, plus lily for your evaluation of the high, make I had to contact your ideas, you gave me the feeling after contact, I didn't regret out of this step
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我从来不想离开家娶大西洋他,由于一些主观原因的变化,再加上百合为你的高评价,使我不得不与你的想法,你给了我接触后的感觉,我不后悔
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我未曾要离开在家与横渡大西洋他结婚,由于一些主观原因的变动,加上您的上流的评估的百合,做我必须与您的想法,您联系在联络以后给了我感觉,我没有后悔在这步外面
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我未曾想离开家与横渡大西洋他结婚,由于一些主观原因的变动,加上百合为您的上流的评估,做我必须与您的想法,您联系在联络以后给了我感觉,我没有后悔在这步外面
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从来没有想要离开家,嫁给跨大西洋他,由于一些主观原因,再加上你评价的高度,莉莉的变化让我不得不联系你的想法,你给我的感觉后接触,我没有后悔,从这一步
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我没有想出门结婚大西洋彼岸他,由于一些主观的理由的变化,加上对于你的评估的百合花高,使变得我必须联系你的想法,你给我感情在联系之后,我没有惋惜在这个步骤外
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭