当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:カード名義人が正しくありません。カードに書かれたローマ字名を半角英数で記入し、姓と名の間は半角スペースを入れて下さい。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
カード名義人が正しくありません。カードに書かれたローマ字名を半角英数で記入し、姓と名の間は半角スペースを入れて下さい。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Cardholder is not correct .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A card holder of a title deed isn't right. I fill in a Romaji name written to the card with a half size British number, and please put half size space during a family name and the reputation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Just there is no card name Yosihito.To enter the alphabetical character name which is written on the card in the half angle alphanumeric, between of surname and name please inserts the half angle space.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cardholder is not correct. Roman alphabet names written on the card and fill out single-byte alphanumeric, put a space between the first and last name.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭