当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We all fell like forever is so fat off in the distance,when perhaps it is so brief that we miss it in the blink of an eye,so…give a hug to the person next to you…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We all fell like forever is so fat off in the distance,when perhaps it is so brief that we miss it in the blink of an eye,so…give a hug to the person next to you…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们都喜欢下跌永远是这么胖过的距离,当或许它是如此简单,我们错过了在一眨眼的功夫,所以...给一个拥抱给你旁边的人...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们全部跌倒了象永远是很肥胖的在距离,或许,当是很简要的时我们错过它在眨眼,因此…拥抱人在您旁边…
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们全部跌倒了象永远是很肥胖的在距离,或许,当它是很简要的我们错过它在眨眼时,因此…授予拥抱对人在您旁边…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们都仆倒,像永远是太胖了,掉在远处,也许它是如此短暂我们错过在眨眼的一瞬间,so...give 给你身边的人一个拥抱的时候......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们大家跌倒永远喜欢在远处中是这样肥胖萧条的,当也许它是这样简洁,以至我们想它在一只眼睛的闪亮,这样 ... 给拥抱到在你旁边的人 ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭