|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Uncontaminated hard waste such as dirt, bricks, concrete etc. shall be disposed in a municipal solid waste landfill or suitable disposal location identified by the client是什么意思?![]() ![]() Uncontaminated hard waste such as dirt, bricks, concrete etc. shall be disposed in a municipal solid waste landfill or suitable disposal location identified by the client
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
未被污染的硬废料,如灰尘,砖块,混凝土等应设置在城市固体废弃物填埋场或适当的处置位置确定客户端
|
|
2013-05-23 12:23:18
未污染的坚硬废物例如土、砖,具体等在客户或适当的处置地点将被配置确定的一个市政固体废料垃圾填埋
|
|
2013-05-23 12:24:58
未污染的坚硬废物例如土、砖,具体等。 在客户或适当的处置地点将被配置确定的一个市政固体废料垃圾填埋
|
|
2013-05-23 12:26:38
无公害硬的废物,如泥土、 砖块、 混凝土等应予以处置城市生活垃圾填埋或由客户端标识的适当处置位置中
|
|
2013-05-23 12:28:18
Uncontaminated 困难的浪费例如泥土,砖块,混凝土等等将在市政固态废弃的垃圾或被客户标识的合适的处理位置被安排
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区