当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:今朝の朝日新聞社説にも「同性カップル 支える一歩を広げたい」。「困ってある人たちの声に耳を傾けることは、自治体の本分…広く深く議論を加速していきたい」その通り!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
今朝の朝日新聞社説にも「同性カップル 支える一歩を広げたい」。「困ってある人たちの声に耳を傾けることは、自治体の本分…広く深く議論を加速していきたい」その通り!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Also in this morning's Asahi Shimbun theory "I want to expand a step to support same-sex couples ."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In Asahi Shimbun editorial this morning [want to widen the one step that a same sex couple supports]. It is the street [duty ... of the self-governing body is wide, and it wants to accelerate an argument deeply to listen to the voice of people troubled with]!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Now even in Asahi newspaper editorial of morning, “the same sex couple we would like to expand the one step which is supported”.“In voice of the people who are troubled the ear as for being able to tilt, responsibility… of the self-governing communityTo be deep widely argument” like the we would lik
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In this morning's Asahi Shimbun editorial also wants to support the same-sex couples. "To listen to the voices of people who have difficulties duty of a municipality. Widely and deeply discussions to accelerate we want to ' that's right!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭