当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Die evangelische Kirche in Deutschland wird in der Außensicht als "von krassen Gegensätzen geprägt, aber auch lebendig und konfliktfreudig" wahrgenommen; als einer der größten Arbeitgeber des Landes, besonders in der Diakonie, gewährt sie nur geringe Mitarbeiterrechte; ihr "belebendes Element" wird bei den Evangelische是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Die evangelische Kirche in Deutschland wird in der Außensicht als "von krassen Gegensätzen geprägt, aber auch lebendig und konfliktfreudig" wahrgenommen; als einer der größten Arbeitgeber des Landes, besonders in der Diakonie, gewährt sie nur geringe Mitarbeiterrechte; ihr "belebendes Element" wird bei den Evangelische
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
福音派教会在德国的“标志形成鲜明的对比,也活得冲突快乐”作为感知外部视图;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
福音传教士教会在德国在外在看法铸造或被塑造和“怒视的对比,另外,注意了活并且相冲突快乐”; 作为其中一位国家的最大的雇主,特别在Diakonie,它授予仅小工友权利; 您“给赋予生命的元素”看见与福音传教士学院和学生自治市; 在她必须学会应付事实它进来前GDR地区到“表面覆盖物Entchristlichung”德国的协议之后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
福音派教会在德国是在外部视图中作为"形成了鲜明对比,但还活着,快乐的冲突标记"感知 ;作为全国,尤其是在 Diakonie,最大的雇主之一她批准了有限的权利的雇员 ;他们"滋补元素"见于新教学院和学生社区 ;德国的统一不得不学习后去这样的前东德领土上,它已成为"全国德-资料"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭