当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Though empires crumble to dust, and centuries are lost in shadows, the marble still sighs to the stars.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Though empires crumble to dust, and centuries are lost in shadows, the marble still sighs to the stars.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“虽然帝国崩溃灰尘,和百年丢失阴影,大理石仍感叹的星星。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“虽然帝国粉碎拂去灰尘,并且世纪在阴影丢失,大理石仍然叹气对星”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“虽然帝国粉碎拂去灰尘,并且世纪在阴影丢失,大理石仍然叹气对星”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然帝国崩溃到尘埃里,几个世纪消失在阴影里,大理石仍叹道: 「 星星。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“虽然帝国掸尘的面包屑,世纪在阴暗处失去,大理石仍跟明星叹息。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭