当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Пол был усыпан опилками, гвоздями и окурками вперемешку с промасленными обертками и номерами «Плейбоя» семидесятых годов; квадратики стекол в решетке рамы покрывала пушистая смесь изморози и грязи.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Пол был усыпан опилками, гвоздями и окурками вперемешку с промасленными обертками и номерами «Плейбоя» семидесятых годов; квадратики стекол в решетке рамы покрывала пушистая смесь изморози и грязи.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
地板上散落着木屑,指甲和烟头与涂油包装和房间“花花公子”七十混合;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
保罗是被装饰的锯木屑,钉子,并且烟头拖曳与промасленными封皮,并且数字“享有不复杂的生活作为”七十,;在格栅的大块玻璃构筑混合物霜和土的床罩。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保罗由锯木屑,钉子撒布并且香烟接界pell-mell以被上油的封皮和数量“Pleyboya”的第十七岁月; 树冰和泥柔软的混合物在框架格子报道了玻璃小正方形。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
地上布满了花花公子的七十年代 ; 包装上油和烟头指甲木屑正方形玻璃格子架覆盖毛茸茸的混合糖霜和污垢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭