当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Die Ruine des Daming-Palastes steht unter staatlichem Kulturgüterschutz. Der Daming-Palast zählte zu den drei großen Palästen der tang-zeitlichen Stadt Chang'an. Er war eine Sommerresidenz, die der Tang-Kaiser Taizong für seinen Vater errichten ließ. Die Bauarbeiten begannen im Jahr 634. Damals hieß er Yong'an (ewiger 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Die Ruine des Daming-Palastes steht unter staatlichem Kulturgüterschutz. Der Daming-Palast zählte zu den drei großen Palästen der tang-zeitlichen Stadt Chang'an. Er war eine Sommerresidenz, die der Tang-Kaiser Taizong für seinen Vater errichten ließ. Die Bauarbeiten begannen im Jahr 634. Damals hieß er Yong'an (ewiger
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大明宫下文化财产的国家重点保护遗址。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大明宫殿的废墟站立在全国文化物产保护下。在海草世俗城市中长安的三个大宫殿排列的大明宫殿。它是夏天住所,它的父亲的太宗让建立的海草皇帝。建筑工作在634开始了。那时它称永安(永恒和平),它在大明(大光)以后改了名。对南部被排列的宫殿是一个极大的大厦区。从北向南2.5 km,从西部到东部1.5 km。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大明宫遗址是国家保护的文化遗产。大明宫是盛唐时期市昌的三个大型宫殿之一 ' 上。因为他的父亲,他是唐朝皇帝唐太宗的夏宫。建筑工作开始 634 年。那时候还叫 Yong' 上 (永久和平),它后来更名在大明 (大光)。朝南宫是一座巨大的建筑复杂。从北到南,有 1.5 公里 2.5 公里,从西到东。圆宫有 11 个进球,丹凤门大门。主殿被称为嘉莉安妮霍尔北部宣正殿站。总共有 30 多个大厅和亭台楼阁。经过 670 大明宫是唐政府的政治中心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭