当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ron brent (rjbrent@gmail.com) has sent you a Jacquie Lawson e-card. If you haven't heard of us, you'll be pleasantly surprised! Our e-cards are known for their artistry and gentle humour.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ron brent (rjbrent@gmail.com) has sent you a Jacquie Lawson e-card. If you haven't heard of us, you'll be pleasantly surprised! Our e-cards are known for their artistry and gentle humour.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
罗恩·布伦特( rjbrent@gmail.com )向您发送了与Jacquie Lawson的电子贺卡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
罗恩黑雁(rjbrent@gmail.com)送了您一张Jacquie劳森e卡片。如果您未听说我们,您将宜人地惊奇!我们的e卡片为他们的艺术性和柔和的幽默知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ron黑雁 (rjbrent@gmail.com) 送了您一张Jacquie Lawson e卡片。 如果您未听说我们,您将宜人地惊奇! 我们的e卡片为他们的艺术性和柔和的幽默知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
罗恩布伦特 (rjbrent@gmail.com) 已经寄给你一个贾劳森 e 卡。如果你没听说过我们,你会惊喜 !我们的电子贺卡以其艺术性和温和幽默著称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
ron 布伦特 (rjbrent@gmail.com) 寄给了你一张 Jacquie 劳森 e 卡。如果你没有听说过我们,你将愉快地感到惊讶!我们的 e 卡以他们的艺术性和好心的幽默著称。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭