当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Until this point we have focused on backplane 配电. While the management of thermals on the backplane is usually not very difficult, the 仪器’s 卡 power system can be quite challenging to control. Moreover, power buses on 仪器卡 take up “precious real-estate” from the 卡 itself. The most logical choice is therefore to distribut是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Until this point we have focused on backplane 配电. While the management of thermals on the backplane is usually not very difficult, the 仪器’s 卡 power system can be quite challenging to control. Moreover, power buses on 仪器卡 take up “precious real-estate” from the 卡 itself. The most logical choice is therefore to distribut
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直到此时,我们都集中在背板配电。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
到此为止我们集中于底板配电。当上升暖流的管理在底板的通常不是非常困难的时,仪器's卡动力系统可以是相当富挑战性控制。而且,在仪器卡的力量公共汽车占去“珍贵不动产”从卡。因此最逻辑的选择是分布在卡的底板电压一样紧密尽可能对实际装载,也许是测量电路或一台在机上DC-DC交换器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
直到这点我们集中于底板配电。 当上升暖流的管理在底板通常不是非常困难的时,仪器's卡动力系统可以是相当富挑战性控制。 而且,力量公共汽车在仪器卡占去“珍贵不动产”从卡。 因此最逻辑的选择是分布底板电压在卡一样紧密尽可能对实际装载,也许是测量电路或一台在机上DC-DC交换器。 明显地,如果使用一块低电压底板例如-, 12 V -将需要适当地不仅估量,而且适当地冷却铜在PCB。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直到此时,我们集中在底板配电。而不背板上的热量管理通常是很难的仪器卡电力系统可以控制极具挑战性。此外,在仪器卡上的电源总线从卡本身占用"珍贵房地产"。最合乎逻辑的选择,因此是分发上卡到了实际的负载,可能是测量电路或板载的直流-直流转换器尽可能靠近底板电压。很明显,如果使用了低电压底板 — — 例如,12 V — — 在 PCB 铜需要不仅适当大小的而且还能够适当地冷却。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭