当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Loads in this field can be divided in three main categories: CPUs and memories, Communication Interfaces, and Data Storage. The common 电源 架构 for the first category consists of an unregulated Intermediate Bus Converter, followed by a Point-of Load regulator. While this approach is the most viable for extra low voltage l是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Loads in this field can be divided in three main categories: CPUs and memories, Communication Interfaces, and Data Storage. The common 电源 架构 for the first category consists of an unregulated Intermediate Bus Converter, followed by a Point-of Load regulator. While this approach is the most viable for extra low voltage l
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
CPU和内存,通信接口和数据存储:在这一领域的负载可以在三个主要类别进行划分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个领域的装载在三个主要类别可以被划分:CPUs和记忆、通信接口和数据存储。第一个类别的共同的电源架构包括一台无条理的中间公共汽车交换器,跟随由点装载管理者的a。当这种方法额外低压装载的时是最可实行的,它变得较不可适用,当装载电压在10个V上时排列,偶然是前两个类别的论点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
装载在这个领域在三个主要类别可以被划分: CPUs和记忆、通信接口和数据存储。 共同的电源架构为第一个类别包括一台无条理的中间公共汽车交换器,跟随由a点装载管理者。 当这种方法为额外低压装载时是最可实行的,它变得较不可适用,当装载电压在10 V之上时排列,偶然是论点为前二个类别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这一领域的荷载可以分为三个主要类别: Cpu 和记忆、 通信接口和数据存储。第一类常见的电源架构由不受管制的中间母线变流器,遵循由点的负载调压器组成。虽然这种方法是最可行的特低电压负载条件下,它变得不太适用,当负载电压范围以上 10 V,这正好是最后两个类别的理由。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这块田地装货可以在三主要分类中被分配:CPUs 和记忆,通信界面,数据存储。共同?? ??对第一类别包含一个未调节中间公共汽车适配器,接着是一位点的负荷管理者。当这种方法为额外低电压是最能生育的时装货,它成为更少适用负荷的电压将大于 10 V 分类时,碰巧是关于最后二分类的案例。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭