|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:カナ表记を单纯にローマ字化して吧発表された缀りは原语の英语式缀りに订正してあります。是什么意思?![]() ![]() カナ表记を单纯にローマ字化して吧発表された缀りは原语の英语式缀りに订正してあります。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
假名表记一过吧用罗马拼音单纯缀日你是纠正和英国语式缀英文原版的日公布。
|
|
2013-05-23 12:23:18
にRomanization kana名单是否是を,并且宣布了;りは哈瑞英国の;它是校正的りに每表示。
|
|
2013-05-23 12:24:58
对转换kana图记的字母符号成单纯,吧是宣布的订的缀ri被改正对英国语类型领域语的缀ri。
|
|
2013-05-23 12:26:38
假名表上面到西单拼音,它宣布了那缀肯定 [已被修订至英国英语表达缀为原始的英语。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区