当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All-solid-state stretchable supercapacitors were developed by using H2SO4 gel as both the electrolyte and the separator, which can also efficiently overcome separation of the two electrodes under strain (Fig. 12d–g).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All-solid-state stretchable supercapacitors were developed by using H2SO4 gel as both the electrolyte and the separator, which can also efficiently overcome separation of the two electrodes under strain (Fig. 12d–g).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
全固态伸缩性超级电容器通过使用H 2 SO 4的凝胶作为两个电解质和隔膜,其也可以有效地克服在两个电极的下应变(图12D -G)分离的发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
全坚实状态伸缩自在的supercapacitors被开发了通过使用H2SO4胶凝体作为电解质和分离器,可能高效率地也克服两个电极分离在张力(图12d-g)下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有坚实状态stretchable supercapacitors通过使用硫酸胶凝体开发作为电解质和分离器,可能高效率地也克服二个电极分离在张力之下 (。 12d-g).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
全固态可伸缩超级电容器被开发利用 H2SO4 凝胶电解质和分隔符,可也有效地克服分离的两个电极 (图 12d — — g) 的压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所有固体州可拉长的超容器是由所开发使用 H2SO4 凝胶体作为电解液和离析器,有效地也在类型下可以战胜二个电极的分离 ( 无花果。12d-g ).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭