当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:关联准则要求说话要与主题有关,但由于特殊原因,说话人故意采用一些表面上与说话主题不相关的词语或表达形式,迂回地间接地涉及话题。如把罪犯说成法律的客人;把垃圾工人描述成公共卫生工程师;这些委婉语似乎与原来的话题毫无联系,但受话者会从一些特定的语境中体会到“言外之意".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
关联准则要求说话要与主题有关,但由于特殊原因,说话人故意采用一些表面上与说话主题不相关的词语或表达形式,迂回地间接地涉及话题。如把罪犯说成法律的客人;把垃圾工人描述成公共卫生工程师;这些委婉语似乎与原来的话题毫无联系,但受话者会从一些特定的语境中体会到“言外之意".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Associated criteria to speak to relevant to the topic, but because of special reasons, with each of the words were deliberately introduced some on the surface and what topics are not related to the words or expressions, weaving and indirectly related topics. If the offender said that as a law of the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The connection criterion request speech must with the subject related, but because the special reason, the storyteller uses on intentionally some surfaces with the speech subject non-correlated words and expressions or the expression form, indirectly involves the topic circuitously.If visitor who ta
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Association guidelines call for speaker and topic-related, but there are special reasons, deliberately used on the surface of a speaker and topics not related to speak words or expressions, meandered indirectly related topic. As the guests say that criminal law; public health engineer described as g
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭