当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:late 13c., from Old French ile, earlier isle, from Latin insula \"island,\" of uncertain origin, perhaps (as the Ancients guessed) from in salo \"(that which is) in the sea,\" from ablative of salum \"the open sea.\"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
late 13c., from Old French ile, earlier isle, from Latin insula \"island,\" of uncertain origin, perhaps (as the Ancients guessed) from in salo \"(that which is) in the sea,\" from ablative of salum \"the open sea.\"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从萨罗\从烧蚀后期13C 。 ,源自古法语ILE ,早期的小岛,来自拉丁美洲岛\ “岛, \ ”来源不明,也许是(像古人猜) “(即是),中海, \ ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或许晚13c。,从古法语ile,更加早期的小岛,从拉丁脑岛\\ “海岛, \\ “不定的起源, (古代人被猜测)从在salo \\ “(是)的那在海, \\”从salum \\ “公海夺格。\\”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
晚 13 c.,从古老的法国微笑,早些时候的小岛,从拉丁文岛 \"island,\"来源不明,也许 (正如古人用猜对了) 从在萨罗 \"(that which is) 在大海里,\"从烧蚀萨拉姆 \"the 打开海。。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭