当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You are encouraged to make use of services such as writing development, language support (if English is not your first language) and to proof read your work thoroughly before submission. You may ask others to proof read your work on your behalf for matters of punctuation, grammar and spelling, but UNDER NO CIRCUMSTANC是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You are encouraged to make use of services such as writing development, language support (if English is not your first language) and to proof read your work thoroughly before submission. You may ask others to proof read your work on your behalf for matters of punctuation, grammar and spelling, but UNDER NO CIRCUMSTANC
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们鼓励您使用服务,如写作的发展,语言支持(如果英语不是你的第一语言),并证明提交前认真阅读您的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您被鼓励利用服务例如文字发展,语言支持(如果英语不是您的第一种语言),并且证明在提议前十分地读您的工作。如果他们评论您的工作,学科内容您可以请求其他证明读您的工作代表您的标点、语法和拼写问题的,但是决不。当错误也许为您的注意时被突出,编辑,并且更正必须是您自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您被鼓励利用服务例如文字发展,语言支持 (,如果英语不是您的第一种语言) ,并且证明在提议之前周到地读您的工作。 如果他们评论您的工作,学科内容您可以请求其他证明读您的工作代表您的为标点、语法和拼写问题,但决不。 当错误也许为您的注意时被突出,编辑,并且更正必须是您自己。 递交的所有工作应该单独是你的和你的您被提醒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你是鼓励申请人使用的服务这种书写语言支持 (如果英语不是你的第一语言) 的发展,和对阅读你的作品提交之前彻底的证明。你可以问别人去证明阅读你的作品以您的名义的标点、 语法和拼写,但没有形势下事项应他们评论你的工作的主体内容。虽然错误可能为你注意突出显示,编辑和更正必须是你自己。你被提醒任何提交的工作应该是你和你的孤独。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你被鼓励利用服务例如写发展,语言支持 ( 如果英语不是你的母语 ) 和检查阅读你的工作彻底地在屈服之前。你可能请另外的检查阅读你的工作代表你对标点,语法和拼写的事情,但是无论如何不应该他们评论你的工作的隶属的内容。当错误可能为你的注意被突出显示时,编辑和改正必须是你的自己。你被提醒那被提交的任何工作单独应该是你的和你的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭