当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:유준상배우 ‘로빈훗’ 부상투혼,풍문으로 들었소~공연 중 이마 부상에도 불구하고, 마지막까지 무대를 멋지게 소화해 낸 진정한 배우, 유준상에게 격려의 박수를 보내주세요!▶是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
유준상배우 ‘로빈훗’ 부상투혼,풍문으로 들었소~공연 중 이마 부상에도 불구하고, 마지막까지 무대를 멋지게 소화해 낸 진정한 배우, 유준상에게 격려의 박수를 보내주세요!▶
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
刘俊相的演员,尽管'罗宾汉'受伤的战斗精神,听取了额头的传闻小展现伤害,最后消化很好地美化了真正的演员在舞台上的,请向我们提供鼓励的掌声刘俊相! ▶
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学会--“罗宾汉战斗的伤害,他的前额谣言是|尽管伤害的表现和阶段的为时,恰好代表真正演员,--拍EOS的手的鼓励!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
yu在它给容器hwus’领域ess的战利品右边“当执行前额额外奖憎恨的贫乏~,美妙地消化阶段直到为时以额外得奖的战斗的精神和谣传真实的感觉它投入的一个球员时, yu送鼓励掌声在它给! *
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
柳俊唱演员罗宾汉受伤的心,难过得听进门的额头,尽管直到结束阶段损伤和给一个真正的演员,很好地消化油,请发送的鼓励掌声! 天之骄子
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭