当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The commencement date is 1 January 2015. (But the Employee’s employment with the Company will deem to take effect from May 6, 2013, being the date he joined Jurlique Hong Kong Limited.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The commencement date is 1 January 2015. (But the Employee’s employment with the Company will deem to take effect from May 6, 2013, being the date he joined Jurlique Hong Kong Limited.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
生效日期為2015年1月1日(但是,員工的就業與本公司將認為生效,從2013年5月6日,是他參加茱麗(香港)有限公司的日期。 )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
開始日期是2015年1月1日。(但是與公司的雇員的就業將視為起作用從2013年5月6日,是他加入Jurlique被限制的香港。)的日期
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
開始日期是2015年1月1日。 (但雇員的就業與公司將視為起作用從2013年5月6日,是他加入Jurlique被限制的香港的日期。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
开始日期是 2015 年 1 月 1 日。( 但是具公司的员工的就业将认为从 2013 年 5 月 6 日生效,是他加入的日期 Jurlique 香港限制 .)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭