当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Blybatteri och hjälpstart till 12 V-batterier i t.ex. båtar, lastbilar och bilar. Även utmärkt för drift av12 V-lampor, kompressorer, frysboxar etc. Utrustat med automatiskt överladdningsskydd och kan laddas i både 230 V-uttag och i cigarettändaruttaget. Lampan (3,6 W) underlättar arbete i mörker. Max startström 400 A.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Blybatteri och hjälpstart till 12 V-batterier i t.ex. båtar, lastbilar och bilar. Även utmärkt för drift av12 V-lampor, kompressorer, frysboxar etc. Utrustat med automatiskt överladdningsskydd och kan laddas i både 230 V-uttag och i cigarettändaruttaget. Lampan (3,6 W) underlättar arbete i mörker. Max startström 400 A.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
铅酸电池和升压到12伏电池在例如
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蓄电池,并帮助开始到 12 V 电池如。船只、 卡车和轿车。12 V 灯、 压缩机、 冷冻机等操作也非常好。配有自动保护和增压两 230 V 电源插座和插入点烟器可以充电。灯 (3.6 W) 有助于在黑暗中工作。最大起飞功率 400 A.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Blybatteri 啊直到 12 的 hjalpstart V-batterier 我 t.ex。 batar, lastbilar 啊 bilar。对于漂流物的 Aven utmarkt av12 V-lampor, kompressorer, frysboxar 等等Utrustat med automatiskt overladdningsskydd 啊我出价的 kan laddas 230 V-uttag 啊我 cigarettandaruttaget。Lampan (3, 6 W)underlattar arbete 我 morker。最多 startstrom 400 A.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭