当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:『果て無き愛の首飾り』……夢幻(ファンタジー)級装備品。ゼアノスを特殊な条件の下、倒して手に入る世界に唯一つの首飾り。ハート形のピンク色の宝石は、天然でその形をしている事から別名『愛の宝石』と呼ばれる、伝説上の宝石と言われていたラブハート。チェーン部分の銀は、伝説上にしかないと言われていた想伝銀(そうでんぎん)と呼ばれる特殊な銀と、コピーシルバーと呼ばれる銀が混ざり合ったモノで作られている。コピーシルバーと想伝銀の効果が合わさり、最初の所有者と相思相愛の人間の数分首飾りが分裂する。この首飾りを持っている人間同士は、遠く離れていても、『念話』と呼ばれるモノが使えるようになり、何時でも連絡をとる事が出来る。ラブハートの効果で、同じネック是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
『果て無き愛の首飾り』……夢幻(ファンタジー)級装備品。ゼアノスを特殊な条件の下、倒して手に入る世界に唯一つの首飾り。ハート形のピンク色の宝石は、天然でその形をしている事から別名『愛の宝石』と呼ばれる、伝説上の宝石と言われていたラブハート。チェーン部分の銀は、伝説上にしかないと言われていた想伝銀(そうでんぎん)と呼ばれる特殊な銀と、コピーシルバーと呼ばれる銀が混ざり合ったモノで作られている。コピーシルバーと想伝銀の効果が合わさり、最初の所有者と相思相愛の人間の数分首飾りが分裂する。この首飾りを持っている人間同士は、遠く離れていても、『念話』と呼ばれるモノが使えるようになり、何時でも連絡をとる事が出来る。ラブハートの効果で、同じネック
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
『不是結尾』 ......幻想愛的項鏈(huantaji)類設備。在特殊條件下,推擠下來zeanosu,在世界,它進入手唯一項鏈。愛心臟,心臟的珠寶桃紅色顏色,是自然的,稱別名『愛』珠寶從事實它做那形狀,稱珠寶關於傳奇。關於鏈部分的銀,稱特別銀和拷貝銀稱想法傳輸銀的銀它仅在它是的傳奇, (因此是gi)與它混和,單音被做。拷貝銀和想法傳輸銀的作用被帶來,數周詳第一個所有者和階段被認為的相互愛的人的項鏈分開。有這條項鏈的人,留給遠, 『告訴感覺故事』,單音它到達點,您能使用,它是可能採取與任何時候的通信。以愛心臟的作用,均等到有人的數量同樣項鏈狀態到達時間。然而,如果有同一條項鏈到位置您能認出的人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭