当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Busquets et al. (7)reported that fried pork sausages were the healthiest dish in regards to HAAs occurrence since HAAs were always unquantifiable in tested samples, perhaps due to the presence of sulphur dioxide used as a preservative in sausages,which is an inhibitor of Maillard reactions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Busquets et al. (7)reported that fried pork sausages were the healthiest dish in regards to HAAs occurrence since HAAs were always unquantifiable in tested samples, perhaps due to the presence of sulphur dioxide used as a preservative in sausages,which is an inhibitor of Maillard reactions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布斯克茨等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Busquets (7)等报道油煎的猪肉香肠是最健康的盘关于HAAs发生,因为HAAs总是不合格的在被测试的样品,或许由于作为防腐剂使用的二氧化硫出现在香肠,是梅拉德反应抗化剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Busquets等。 (7)报道油煎的猪肉香肠是最健康的盘关于HAAs发生,因为HAAs总是不合格的在被测试的样品,或许由于二氧化硫出现使用作为防腐剂在香肠,是梅拉德反应抗化剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Busquets 等等。(7) 被报告那块被油炸的猪肉香肠是与自从 HAAs 的 HAAs 发生有关的最健康的菜始终在被测试的例子中是不可以计量的,也许由于硫磺二氧化物的出席用作在香肠中的防腐剂,是 Maillard 反应的一种抑制剂。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭