当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Appropriate 滤波 techniques for VI Chip DC-DC 转换器 have been discussed with several recommended approaches. Important considerations have also been explored such as: single vs. dual stage 滤波, the importance of damping, and the correct sizing of 元件 for optimal performance. Finally, sources of 共模 and radiated 噪声 have been n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Appropriate 滤波 techniques for VI Chip DC-DC 转换器 have been discussed with several recommended approaches. Important considerations have also been explored such as: single vs. dual stage 滤波, the importance of damping, and the correct sizing of 元件 for optimal performance. Finally, sources of 共模 and radiated 噪声 have been n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
适当的滤波技术VI芯片DC- DC转换器已经有几个推荐的方法进行讨论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
VI芯片DC-DC转换器的适当的滤波技术与几种被推荐的方法谈论了。 重要考虑也被探索了例如: 选拔对 双重阶段滤波、阻止的重要性和元件正确涂料为优选的表现。 终于,共模的来源和放热的噪声与关于怎样的建议一起被注意了使噪声减到最小的这些另外的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭