当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he should've sucked a shameless purple lovebite onto the side of Merlin's neck, just where the ends of his messy, overgrown hair twisted into loose dark curls是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he should've sucked a shameless purple lovebite onto the side of Merlin's neck, just where the ends of his messy, overgrown hair twisted into loose dark curls
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他应该已经吸无耻的紫色lovebite到梅林的脖子的一侧,刚好在那里他的凌乱,杂草丛生的头发末端拧成宽松的深色卷发
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他应该吮了在的默林的脖子上的边的一无耻的紫色lovebite他的杂乱,长满的头发的末端被扭转入宽松黑暗的卷毛,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他应该吮了一无耻的紫色lovebite默林的脖子的边,他的杂乱,长得太大的头发的末端被扭转入宽松黑暗的卷毛
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他应该已经吸到梅林的脖子,只是在那里的他凌乱、 杂草丛生的发梢扭曲成松散的黑色鬈发的一面的无耻紫色 lovebite
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他往隼的脖子的边上应该吸了一不知羞耻紫色的 lovebite,只是哪里他的散乱,增长过快的头发的终端到松弛黑卷发中扭
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭