当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The filth was in the air itself; just being here was enough for it to start clinging.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The filth was in the air itself; just being here was enough for it to start clinging.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
藏污纳垢是在空气中本身;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
秽在天空中;在这里是足够它的能起动紧贴。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
秽在天空中; 正义这里是足够为了它能起动紧贴。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
污秽的空气本身 ;只是这里是能足以让它要开始抓握。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
污秽在空中是本身;刚在这里为了它是足够的开始粘附。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭