当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Can it be "LoudjamChina"? Do people need to type name? Is having underscore "_" common?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Can it be "LoudjamChina"? Do people need to type name? Is having underscore "_" common?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它可以是“ LoudjamChina ” ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它能是“LoudjamChina” ?人们是否需要键入名字?有底线“_”共同性?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它能是“LoudjamChina” ? 居于需要键入名字? 有底线“_”共同性?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它可以是"LoudjamChina"吗?人们需要键入的名称吗?是否有下划线"_"常见呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它可能是“LoudjamChina”? 给人输入名字的需要? 在有下划线“_ 共同?”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭