|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thaank you for your message. I amcurrectly out of the office with no access to my email. I will be returning on 26th Feb 2015是什么意思?![]() ![]() Thaank you for your message. I amcurrectly out of the office with no access to my email. I will be returning on 26th Feb 2015
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Thaank您的留言。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Thaank您您的消息的。我amcurrectly在没有通入的办公室外面对我的电子邮件。我回来2015年2月26日
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thaank您为您的消息。 I amcurrectly在办公室外面没有对我的电子邮件的通入。 我在2015年2月26日回来
|
|
2013-05-23 12:26:38
Thaank 您为您的消息。我不在办公室与没有访问到我的邮箱 amcurrectly。在 2015 年 2 月 26 日上会回来
|
|
2013-05-23 12:28:18
Thaank 你对你的消息。我 amcurrectly 在有对我的电子邮件的没有访问权限的办公室外。我将在 2015 年 2 月 26 日在归来
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区