|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We stayed there as we have friends as residents at the condo. The condo is very nicely designed. The room is very nice but bear in mind this is not a hotel so you wouldn't get full hotel services. The condo is not close to the main street but they have Tuk Tuk service to the main road.是什么意思?![]() ![]() We stayed there as we have friends as residents at the condo. The condo is very nicely designed. The room is very nice but bear in mind this is not a hotel so you wouldn't get full hotel services. The condo is not close to the main street but they have Tuk Tuk service to the main road.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们在那里呆了,因为我们有朋友,在公寓的居民。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因为我们有朋友作为居民在公寓房,我们呆在那里。公寓房非常恰好被设计。屋子是非常好的,但是记住此不是旅馆,因此您不会得到充分的旅馆服务。公寓房不紧密到大街,但是他们有Tuk Tuk服务到主路。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因为我们有朋友作为居民在公寓房,我们呆在那里。 公寓房非常恰好被设计。 屋子是非常好的,但记住此不是旅馆,因此您不会得到充分的旅馆服务。 公寓房不是紧挨大街,但是他们有Tuk Tuk服务到主路。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们在那里呆如我们有朋友作为居民公寓酒店。公寓的设计非常漂亮。早餐很不错,但是熊记住这不是一家酒店所以你不会得到充分的酒店服务。公寓不是附近的主要街道,但他们有笃笃笃服务的主要道路。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们在那里停留由于我们有朋友作为居民在公寓大厦。公寓大厦很精细地被设计。房间很好但是牢记这不是一家旅馆所以你不会获取完全旅馆服务。公寓大厦不接近大街但是他们有 Tuk Tuk 服务到大街。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区