当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Are woodlice palatable by VFTs? Because some of my outdoor ones caught woodlice and the traps haven't opened after a month, except for one or two.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Are woodlice palatable by VFTs? Because some of my outdoor ones caught woodlice and the traps haven't opened after a month, except for one or two.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是潮虫可口通过VFTs ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由VFTs潮虫是否是美味的?由于我的一些室外部分被捉住的潮虫和陷井未在一个月以后打开,除了一两。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由VFTs潮虫是否是美味的? 由于我的一些室外部分被捉住的潮虫和陷井未在一个月以后开始,除了一两。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
潮虫是由 VFTs 可口吗?因为一些我户外的人抓住了潮虫和陷阱没有打开后一个月,除了一个或两个。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
woodlice 在 VFTs 之前是美味的?因为我的一些户外一被明白的 woodlice 和活板门没有除一两外在一个月之后开始过。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭