当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bruce this attachment is the Tysa list that you need to quote as Danielle will quote the other list. Just so we are 100% clear, the subject of this email is not correct. Again the subject corresponds to the revise Techint project bid. Are you clear?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bruce this attachment is the Tysa list that you need to quote as Danielle will quote the other list. Just so we are 100% clear, the subject of this email is not correct. Again the subject corresponds to the revise Techint project bid. Are you clear?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布鲁斯这个附件是Tysa列表中选择需要引用的丹妮尔将引用其他列表。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
布鲁斯这个附件是您需要引述的Tysa名单,因为达尼埃尔将引述另一张名单。如此我们是100%清楚,这电子邮件主题不是正确的。再次主题对应于修订Techint项目出价。您是否是确切?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
布鲁斯这个附件是您需要引述的Tysa名单,因为Danielle将引述另一张名单。 如此我们100%清楚,这电子邮件主题不是正确的。 主题再对应于修订Techint项目出价。 您是否是确切?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布鲁斯此附件是 Tysa 列表,您需要给丹尼尔将引用其他列表加上引号。只是让我们很清楚的 100%,此电子邮件的主题不是正确的。再一次主题对应修改 Techint 项目投标。你是清楚吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
布鲁斯这个附件是你需要作为丹妮尔引用的 Tysa 列表将引用其他列表。正是如此我们是 100% 清楚,这封电子邮件的主题不是正确的。再次主题对应到修订 Techint 项目努力。你是清楚的吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭