当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ドキュメントでは省略されがちな企業の要求品質や詳細機能についても詳 しく解説する。ここでは、をあまり知らないエンジニアでも、システムの仕様を理解 できるよう努める。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ドキュメントでは省略されがちな企業の要求品質や詳細機能についても詳 しく解説する。ここでは、をあまり知らないエンジニアでも、システムの仕様を理解 できるよう努める。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我更妥善还讨论省略倾向于日本企业要求的品质和先进的功能,在文档中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我对易于被省去日本公司的需求质量和详细的作用评论由详细本文。这里,不认识日本甚而的工程师设法能了解系统的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在关于必需的质量和详细的作用将被省略的本文趋向您详细解释的日本企业。这里,为了能了解系统的规格,您竭力甚而与不过份地认识日本的工程师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭