当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: アドリアナ・バルボラ・ツェツィの残した設計基(テンプレート)が再発見され、それを元に作られた自動人形(オートマタ)、ゴーレムが大活躍したのもこの時期である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 アドリアナ・バルボラ・ツェツィの残した設計基(テンプレート)が再発見され、それを元に作られた自動人形(オートマタ)、ゴーレムが大活躍したのもこの時期である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阿德里安娜Barbora ,津市〜越〜我離開設計團隊(模板)被重新發現,它是對原始(自動)自動玩偶,也正是這一次的傀儡是一個很大的成功。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它離開廣告再孔Baru烏賊ツェツィ(模板)再發現設計小組和它是這次有生命的假人(オートマタ),原因做的它有生命的假人積極參與了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
自動玩偶自動機,設計基本的templet adoriana() barubora tsuetsui離開被再發現,根據那( 被做了),去REM大參與是這次。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也被重新發現左阿德里安娜先入為主 CETS 設計基於 (範本),它在原胞自動機 (自動機) 製造,傀儡此時是大獲成功。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭