当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:El Puente de Anuntzibai fue mandado construir por el Marqués de Falces, obra del arquitecto Martín de Larrea y Leguerzana, en el año 1741. Diez años antes, el cantero cántabro, Antonio de la Vega y Sarabia, había realizado las trazas del puente.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
El Puente de Anuntzibai fue mandado construir por el Marqués de Falces, obra del arquitecto Martín de Larrea y Leguerzana, en el año 1741. Diez años antes, el cantero cántabro, Antonio de la Vega y Sarabia, había realizado las trazas del puente.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Anuntzibai桥梁被定购由候爵de法尔塞斯,设计由灌木的建筑师马丁和Leguerzana修筑,在1741。十年前面, cantabrian的Cantero,安东尼奥de la维加和萨拉维亚,执行了桥梁的踪影。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Anuntzibai桥梁寄发了到修建由Marquess de Falces,建筑师马丁・ de Larrea和Leguerzana的修造, 1741年。 十年前面, Cantabrian石匠, Vega和Sarabia的Antonio,做了计划桥梁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Anuntzibai 桥曾委托 Falces 侯爵建筑师 Martín de Larrea y Leguerzana,1741 年的工作。十年前,坎塔布连 cantero,Antonio de la Vega 和萨拉毕亚,了这座桥的痕迹。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
El Puente de Anuntzibai fue mandado construir por el 商品型号 de Falces, obra del arquitecto 马丁 de Larrea y Leguerzana, en el ano 1741 年。Diez anos 下赌, el cantero cantabro,安东尼奥 de la 织女星 y Sarabia, habia realizado las trazas del puente。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭