当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We did not like the eggs benedict served. The bun was hard. The poached egg yolk is hard and not runny. Tha hollandaise sauce is lumpy. In my opinion, if a certain food cannot be cooked to perfection, it is better not to be served.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We did not like the eggs benedict served. The bun was hard. The poached egg yolk is hard and not runny. Tha hollandaise sauce is lumpy. In my opinion, if a certain food cannot be cooked to perfection, it is better not to be served.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们不喜欢的班尼迪克蛋早餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们不喜欢本尼迪克特供食的鸡蛋。小圆面包是坚硬的。荷包蛋卵黄质是艰苦和不流动的。Tha蛋黄奶油酸辣酱调味汁是多块的。以我所见,如果某一食物不可能被烹调到完美,不服务最好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们不喜欢蛋benedict服务。 小圆面包是坚硬的。 水煮的蛋黄是艰苦和不流动的。 Tha蛋黄奶油酸辣酱调味汁是多块的。 以我所见,如果某一食物不可能被烹调到完美,不服务最好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们不喜欢送达的班尼迪克蛋。面包是很难的。醪糟的鸡蛋蛋黄又硬又不流鼻涕。Tha 辣酱是块状。在我看来,如果某种食物不能炒到极致,就不能送达。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们没有喜欢伯里迪克特服务的蛋。小圆糕点是困难的。被水煮的蛋黄是困难的和不是 runny。Tha 荷兰酸辣酱是多块的。就我看来,如果某个食物不能被烧到完美,它是更好的不要被供应。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭