|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Aron's arm was caught under a 360-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.是什么意思?![]() ![]() Aron's arm was caught under a 360-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
阿隆的手臂被一个360公斤重的岩石他下跌时,他在山上攀登由他本人下抓住了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
阿荣的胳膊被捉住了在他落的360公斤岩石下,当他在山上升他自己。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Aron的胳膊被捉住了在跌倒他的360公斤岩石之下,当他在山上升他自己。
|
|
2013-05-23 12:26:38
阿隆的手臂被抓住了在落到身上,他登山时的 360 公斤岩石下自己在山里。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Aron 的手臂在他在山通过自己在攀登时在落在他上的 360 千克的岩石下被吸引。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区