当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the company has not within the period of seven years ending with the completion date done nor has it omitted to do nor agreed to do nor permitted to be done any act nor has it suffered any occurrence as a result of which any balacing charge or depreciation recapture has arisen under aplicabel tax legislationl.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the company has not within the period of seven years ending with the completion date done nor has it omitted to do nor agreed to do nor permitted to be done any act nor has it suffered any occurrence as a result of which any balacing charge or depreciation recapture has arisen under aplicabel tax legislationl.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该公司有没有七年的完成日期止的期间内完成,也有它省略做,也不同意这样做也不允许做任何行为也没有受到任何事件的结果,任何balacing费或折旧夺回了
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公司有没有在结束以完成日期的七年的期间完成亦不安排它被省去做亦不同意做亦不允许做其中任一行动亦没有遭受任何balacing的充电或贬值夺回出现了在aplicabel税legislationl下的所有发生的它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司有没有在结束以完成日期完成亦不安排它被省去做亦不同意做亦不被允许做其中任一行动亦不有它遭受任何balacing的充电或贬值夺回出现了在aplicabel税legislationl之下的所有发生的七年内的期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司拥有的七年做的竣工日期结束期限内不也有它省略做也不同意这样做也不允许做任何行为遭受由于任何平衡电荷或折旧夺回下 aplicabel 税 legislationl 已出现任何事故。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司不有在有完成的完成日期的时期的七年结束内它也没有遗漏做也没有同意做也没有许可完成任何行动它也没有遭受其任何 balacing 费用或贬值重新体验的任何发生在 aplicabel 税下出现了 legislationl。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭