当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a szolgálati helyeken és a nyílt pályán a mozdony lekapcsolása vagy a vonat egy részének szétkapcsolása előtt a vonatot légfékkel kell fékezni, és az állva maradó járműveken是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a szolgálati helyeken és a nyílt pályán a mozdony lekapcsolása vagy a vonat egy részének szétkapcsolása előtt a vonatot légfékkel kell fékezni, és az állva maradó járműveken
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
the stations are open and the track should be switched off or the train driver to brake the train air brakes before disconnecting a part , and the remaining standing vehicles
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The places of employment and of the open track the locomotive the train off or a part of the train before disconnecting air brakes must be braked vehicles remain standing, and the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
the service areas and the open pitch the loco or switching off the train before the train is a part of the légfékkel be uncoupling brake and the vehicles that remain standing
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一 szolgalati helyeken e 一 nyilt palyan 一 mozdony lekapcsolasa vagy 一 vonat egy reszenek szetkapcsolasa elott 一 vonatot legfekkel kell fekezni, e az allva marado jarmuveken
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭